[T]Identity area[/T]
[T]Reference code[/T]
PE AGN 06.2-G3-CTD-0-2-828
[T]Title[/T]
Fuga
[T]Date(s)[/T]
- 1815-03-27 (Creation)
[T]Level of description[/T]
Item
[T]Extent and medium[/T]
1 folio(s); papel
[T]Context area[/T]
[T]Name of creator[/T]
[T]Biographical history[/T]
[T]Repository[/T]
[T]Archival history[/T]
[T]Immediate source of acquisition or transfer[/T]
[T]Content and structure area[/T]
[T]Scope and content[/T]
Correspondencia de Justo Huerta y Gorostizaga a Tomás Diéguez, comunicándole que el portador de la carta es el indio Pascual de la Cruz, quien le dará razón acerca de la fuga que ha hecho su mujer del depósito en que se hallaba, pidiendo su determinación al respecto.
[T]Appraisal, destruction and scheduling[/T]
[T]Accruals[/T]
[T]System of arrangement[/T]
[T]Conditions of access and use area[/T]
[T]Conditions governing access[/T]
[T]Conditions governing reproduction[/T]
[T]Language of material[/T]
- Spanish
[T]Script of material[/T]
[T]Language and script notes[/T]
[T]Physical characteristics and technical requirements[/T]
Estado de conservación: Regular (quemado por tinta)
[T]Finding aids[/T]
[T]Allied materials area[/T]
[T]Existence and location of originals[/T]
[T]Existence and location of copies[/T]
[T]Related units of description[/T]
[T]Notes area[/T]
[T]Alternative identifier(s)[/T]
[T]Access points[/T]
[T]Subject access points[/T]
[T]Place access points[/T]
[T]Name access points[/T]
- Justo Huerta y Gorostizaga ([T]Subject[/T])
[T]Genre access points[/T]
[T]Description control area[/T]
[T]Description identifier[/T]
[T]Institution identifier[/T]
[T]Rules and/or conventions used[/T]
[T]Status[/T]
[T]Level of detail[/T]
[T]Dates of creation revision deletion[/T]
[T]Language(s)[/T]
- Spanish
[T]Script(s)[/T]
[T]Sources[/T]
[T]Digital object metadata[/T]
[T]Filename[/T]
CTD0_2_828.pdf
[T]Latitude[/T]
[T]Longitude[/T]
[T]Media type[/T]
Text
[T]Mime-type[/T]
application/pdf
[T]Filesize[/T]
320 KiB
[T]Uploaded[/T]
July 3, 2024 2:41 PM