Item 1669 - Entrega de cantidad de pesos/Envío de gacetas

[T]Open original Digital object[/T]

[T]Identity area[/T]

[T]Reference code[/T]

PE AGN 06.2-G3-CTD-0-4-1669

[T]Title[/T]

Entrega de cantidad de pesos/Envío de gacetas

[T]Date(s)[/T]

  • 1824-08-15 (Creation)

[T]Level of description[/T]

Item

[T]Extent and medium[/T]

1 folio(s); papel

[T]Context area[/T]

[T]Name of creator[/T]

[T]Biographical history[/T]

[T]Archival history[/T]

[T]Immediate source of acquisition or transfer[/T]

[T]Content and structure area[/T]

[T]Scope and content[/T]

Correspondencia a Tomás Diéguez donde se le comunica que Carlos Unzaguey ha quedado en entregarle cantidad de pesos de su parte para depositarlas en las cajas del tesoro, con lo cual sacará la correspondiente credencial y se lo remitirá por correo. Asimismo, le envía ejemplares de las gacetas junto con la Constitución y la boleta de suscripción, entre otros asuntos judiciales.

[T]Appraisal, destruction and scheduling[/T]

[T]Accruals[/T]

[T]System of arrangement[/T]

[T]Conditions of access and use area[/T]

[T]Conditions governing access[/T]

[T]Conditions governing reproduction[/T]

[T]Language of material[/T]

  • Spanish

[T]Script of material[/T]

[T]Language and script notes[/T]

[T]Physical characteristics and technical requirements[/T]

Estado de conservación: Malo (quemado por tinta)

[T]Finding aids[/T]

[T]Allied materials area[/T]

[T]Existence and location of originals[/T]

[T]Existence and location of copies[/T]

[T]Related units of description[/T]

[T]Related descriptions[/T]

[T]Notes area[/T]

[T]Note[/T]

Formato a medio pliego. Folios en blanco: 1.

[T]Alternative identifier(s)[/T]

[T]Access points[/T]

[T]Subject access points[/T]

[T]Place access points[/T]

[T]Name access points[/T]

[T]Genre access points[/T]

[T]Description control area[/T]

[T]Description identifier[/T]

[T]Institution identifier[/T]

[T]Rules and/or conventions used[/T]

[T]Status[/T]

[T]Level of detail[/T]

[T]Dates of creation revision deletion[/T]

[T]Language(s)[/T]

  • Spanish

[T]Script(s)[/T]

[T]Sources[/T]

[T]Digital object (Master) rights area[/T]

[T]Digital object (Reference) rights area[/T]

[T]Digital object (Thumbnail) rights area[/T]

[T]Accession area[/T]

[T]Related subjects[/T]

[T]Related people and organizations[/T]

[T]Related genres[/T]

[T]Related places[/T]