Item 6 - Circulación de copia certificada y proclama impresa

[T]Open original Digital object[/T]

[T]Identity area[/T]

[T]Reference code[/T]

PE AGN 06.2-G3-CTD-2-6-6

[T]Title[/T]

Circulación de copia certificada y proclama impresa

[T]Date(s)[/T]

  • 1814-01-08 (Creation)

[T]Level of description[/T]

Item

[T]Extent and medium[/T]

2 folio(s); papel

[T]Context area[/T]

[T]Name of creator[/T]

[T]Biographical history[/T]

[T]Archival history[/T]

[T]Immediate source of acquisition or transfer[/T]

[T]Content and structure area[/T]

[T]Scope and content[/T]

Borrador de la correspondencia de [Tomás Diéguez] al [¿arzobispo?], comunicándole que ha circulado entre todos los párrocos una copia certificada y proclama impresa del Supremo Consejo de Regencia de las Españas, para conocimiento de sus parroquianos; asimismo, el envío del extracto del censo poblacional mandado por el Obispo. Y otra a Francisco Gil de Taboada sobre la muerte de su padre Benito Gil, conde de Taboada; además, le pide su protección en favor de su hermano Manuel, quien está propuesto como teniente de una compañía de milicias de Chalaco.

[T]Appraisal, destruction and scheduling[/T]

[T]Accruals[/T]

[T]System of arrangement[/T]

[T]Conditions of access and use area[/T]

[T]Conditions governing access[/T]

[T]Conditions governing reproduction[/T]

[T]Language of material[/T]

  • Spanish

[T]Script of material[/T]

[T]Language and script notes[/T]

[T]Physical characteristics and technical requirements[/T]

Estado de conservación: Regular (quemado por tinta)

[T]Finding aids[/T]

[T]Allied materials area[/T]

[T]Existence and location of originals[/T]

[T]Existence and location of copies[/T]

[T]Related units of description[/T]

[T]Related descriptions[/T]

[T]Notes area[/T]

[T]Note[/T]

Formato a medio pliego. Hubo un salto en la correlación por lo que originalmente tenía el número 82. La segunda correspondencia es la copia del borrador ubicado en la Caja 7, Cuad. 25, Doc. 1

[T]Alternative identifier(s)[/T]

[T]Access points[/T]

[T]Subject access points[/T]

[T]Place access points[/T]

[T]Name access points[/T]

[T]Genre access points[/T]

[T]Description control area[/T]

[T]Description identifier[/T]

[T]Institution identifier[/T]

[T]Rules and/or conventions used[/T]

[T]Status[/T]

[T]Level of detail[/T]

[T]Dates of creation revision deletion[/T]

[T]Language(s)[/T]

  • Spanish

[T]Script(s)[/T]

[T]Sources[/T]

[T]Digital object (Master) rights area[/T]

[T]Digital object (Reference) rights area[/T]

[T]Digital object (Thumbnail) rights area[/T]

[T]Accession area[/T]

[T]Related subjects[/T]

[T]Related people and organizations[/T]

[T]Related genres[/T]

[T]Related places[/T]