Unidad de instalación 23 - CAJA 23

Entrega de mulas Remisión de orden Contribución forzosa Propuesta para puesto administrador del Ramo de Policía Comisión de arbitrios Cobranza de cantidad de pesos Cobranza de cupos Pedido de una razón de deudores Fondos de policía Entrega de mulas
[T]Results 1 to 10 of 33[/T] [T]Show all[/T]

[T]Identity area[/T]

[T]Reference code[/T]

PE AGN 06.2-G1-MH-OL-102-23

[T]Title[/T]

CAJA 23

[T]Date(s)[/T]

  • 1824 (Creation)

[T]Level of description[/T]

Unidad de instalación

[T]Extent and medium[/T]

33 documento(s); papel

[T]Context area[/T]

[T]Name of creator[/T]

[T]Biographical history[/T]

[T]Archival history[/T]

[T]Immediate source of acquisition or transfer[/T]

[T]Content and structure area[/T]

[T]Scope and content[/T]

Rango de documentos: 168-202

[T]Appraisal, destruction and scheduling[/T]

[T]Accruals[/T]

[T]System of arrangement[/T]

[T]Conditions of access and use area[/T]

[T]Conditions governing access[/T]

[T]Conditions governing reproduction[/T]

[T]Language of material[/T]

  • Spanish

[T]Script of material[/T]

[T]Language and script notes[/T]

[T]Physical characteristics and technical requirements[/T]

[T]Finding aids[/T]

[T]Allied materials area[/T]

[T]Existence and location of originals[/T]

[T]Existence and location of copies[/T]

[T]Related units of description[/T]

[T]Related descriptions[/T]

[T]Notes area[/T]

[T]Alternative identifier(s)[/T]

[T]Access points[/T]

[T]Subject access points[/T]

[T]Place access points[/T]

[T]Name access points[/T]

[T]Genre access points[/T]

[T]Description control area[/T]

[T]Description identifier[/T]

[T]Institution identifier[/T]

[T]Rules and/or conventions used[/T]

[T]Status[/T]

[T]Level of detail[/T]

[T]Dates of creation revision deletion[/T]

[T]Language(s)[/T]

  • Spanish

[T]Script(s)[/T]

[T]Sources[/T]

[T]Archivist's note[/T]

Responsable de la descripción: Daniel Fermin Rodriguez Vereau

[T]Archivist's note[/T]

Fecha de la descripción: 18/05/2023

[T]Accession area[/T]

[T]Related subjects[/T]

[T]Related people and organizations[/T]

[T]Related genres[/T]

[T]Related places[/T]