Miraflores

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

Miraflores

Termes équivalents

Miraflores

Termes associés

Miraflores

1726 Description archivistique résultats pour Miraflores

1726 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

Viaje de Polo, el pago de los trabajadores, el caso de Florencio Ricapa, los víveres, los libros

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre el viaje de su hijo Polo, el pago de los trabajadores, el caso de Florencio Ricapa, los víveres, los libros, entre otros asuntos.

Archivo Agrario

Factura de los víveres, las piezas del motor, la trasquila, los periódicos y calendarios

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre la factura de los víveres, las piezas del motor, la trasquila, los periódicos y calendarios de 1944, entre otros asuntos.

Archivo Agrario

Venta de carneros y novillos

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre la venta de 600 carneros capones, 40 novillos al señor Augusto Gutierrez.

Archivo Agrario

Carneros importados, la venta de ganados, las contadas del ganado lanar y vacuno, los paquetes de mantequilla

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre los carneros importados, la venta de ganados, las contadas del ganado lanar y vacuno, los paquetes de mantequilla, entre otros asuntos.

Archivo Agrario

Envío de alcohol, aceite para comer, chocolate y especias.

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicando que su hijo Polo fue a Tarma para pasar a Conocancha, llevando un botellón con cuatro litros de alcohol para las preparaciones veterinarias e indica que que ha pagado el cilindro de aceite para comer, las cajas de chocolate y especias y solicita hacer un balance de los pagos hechos y ventas efectuadas.

Archivo Agrario

Viaje

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que viajará a la Hacienda Conocancha con su nieto Enriquito.

Archivo Agrario

Letras giradas, remisión de estádos mensuales y aprobación de trabajos de construcción

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicando que tiene en su poder una relación de dieciocho letras giradas por la Administración, relativo al pago de sueldos y facturas; solicita que se le remita los estádos mensuales de las cuentas del personal y de las contadas de los ganados y aprueba los trabajos de construcción que se tiene que hacer en la hacienda.

Archivo Agrario

Viaje a Conocancha y pago de personal

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicando que ira a Casapalca para continuar a Conocancha y envía cantidad de dinero para pagar al personal de la Hacienda Conocancha.

Archivo Agrario

Envío de factura de materiales

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicando el envío de la copia de factura de Nicolás Rackigjija y Cía, por compra de cemento, gasolina, etc., que se ha pagado.

Archivo Agrario

Remisión de clavos, alambre y cheque

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicando que los clavos y alambres que ha solicitado ya lo remitió la casa Wiese, y remitió el 19 de octubre un cheque con cantidad de dinero en cancelación por mecadería entregada, pero no ha dado respuestá.

Archivo Agrario

Résultats 71 à 80 sur 1726