Miraflores

[T]Taxonomy[/T]

[T]Code[/T]

[T]Scope note(s)[/T]

[T]Source note(s)[/T]

[T]Display note(s)[/T]

[T]Hierarchical terms[/T]

Miraflores

[T]Equivalent terms[/T]

Miraflores

[T]Associated terms[/T]

Miraflores

[T]1726 Archival description results for Miraflores[/T]

[T]1726 results directly related[/T] [T]Exclude narrower terms[/T]

Pago a los servidores, envío de duplicados de facturas y envío de verduras y frutas

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, sobre viaje a Conocancha de Miguel Santa María; envío de dinero para los pagos de los servidores de la hacienda; envío de los duplicados de las facturas, por importe de vidrios, balanza, planos, motones y garlopa; envío de un block de papel timbrado, sobres timbrados y un libro de letras y envío de dos cajas de verduras y frutas.

Archivo Agrario

Recepción de cartas y envío de azúcar blanca

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, manifestando que espera que estén en su poder las cartas que le ha escrito y que ya están en Casapalca los veinte quintales de azúcar blanca.

Archivo Agrario

Envío de dinero y lana

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que remite con Miguel Santa María Santa María cantidad de dinero para los pagos de los servidores de Conocancha y que se remitirá la lana como de costumbre.

Archivo Agrario

Pago a los servidores, envío de copia de facturas y sobres timbrados

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que envía dinero con Miguel Santa María Santa María para los pagos de los servidores de Conocancha; remite copias de las facturas de Wiesse S. A., por importe de yunques, alicates, fajas, lámparas y lampa y de Ferretería Italiana , por materiales ferreteros, e indica que envía trece sobres timbrados.

Archivo Agrario

Venta de borregas, pieles y cueros y envío de maíz

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, sobre venta de borregas, venta de pieles y cueros, envío de tres mil kilos de maíz.

Archivo Agrario

Envío de papeleta, pago a los pastores y pago de carneros

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que envía la papeleta del Banco Popular del Perú, por la imposición de pago que realizó y que pague el saldo a favor de los pastores, ya que tiene el dinero de la venta de las vacas; así mismo, manifiesta que el señor Máximo Pérez le pagará por el importe de mil carneros capones y que Germán Casquero aún no ha venido hacer su oferta.

Archivo Agrario

Envío de duplicados de facturas, envío de harina y azúcar y pago de flete

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que envía duplicados de las facturas de Félix Chau S.A., por importe de diversos víveres y de Lugón Hnos. S.A., por importe de galletas y fideos; así mismo, manifiesta que ha mandado harina y azúcar blanca y que ha pagado al Sr. Santillán por el flete de pieles, que hizo de la hacienda a Casapalca.

Archivo Agrario

Venta de carneros y novillos, envío de facturas y recepción de carnerito, queso y mantequilla

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, sobre Recepeción de cuentas; venta de carneros y novillos al Sr. Santos Mellado; envío de factura de la venta de veinticuatro vacas viejas a Alejandro Buratuvich; envío de duplicados de facturas, por el importe de nipples, tubos, pernos, platinas y carretillas; pedido al Banco Agropecuario de mil postes para cercos y recepción de carnerito, queso y mantequilla.

Archivo Agrario

Pago a los servidores, envío de duplicados de facturas, letras de cambio y sobres y recojo de mallas de alambre

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, sobre envío de dinero para pago de los servidores de la hacienda; pago al Sr. Rackigjija, correspondiente al mes de julio; envío de duplicados de facturas, por importe de gasolina, productos veterinarios y postes de acero; envío de cincuenta letras de cambio impresas, con noventa sobres y recojo de las mallas de alambre de seis hilos

Archivo Agrario

Envío de duplicados de facturas y pedido de azúcar y harina

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que envía duplicados de las facturas de Sanguineti y Dasso, por importe de cien piezas y siete paquetes de madera de pino oregón y de I. S. Félix Chau S.A., por importe de víveres, y manifiesta que la pedido al Sr. Rackigjija unos diez quintales de azúcar blanca y diez quintales de harina flor para la hacienda.

Archivo Agrario

[T]Results 521 to 530 of 1726[/T]