Miraflores

[T]Taxonomy[/T]

[T]Code[/T]

[T]Scope note(s)[/T]

[T]Source note(s)[/T]

[T]Display note(s)[/T]

[T]Hierarchical terms[/T]

Miraflores

[T]Equivalent terms[/T]

Miraflores

[T]Associated terms[/T]

Miraflores

[T]1726 Archival description results for Miraflores[/T]

[T]1726 results directly related[/T] [T]Exclude narrower terms[/T]

Venta de carneros capones

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre la venta de 500 carneros capones al señor Augusto Gutierrez.

Archivo Agrario

Devolución de dinero y dificultad de compra de coca

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicando que remitió a su hermano Esteban un cheque, en devolución de lo que pago en Tarma y anunció que el jueves saldrá a Casapalca e indica que hay dificultad para comprar sacos de coca.

Archivo Agrario

Entrega de libro de planilla y envío de saco de arroz

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicando que el empleado Córdova le entregó el libro de planilla y cantidades de dinero y que dentro del libro de planilla vino la liquidación del último pago; por otro lado, indica que el señor Rackigjija ira mandandado saco por saco de arroz a San Mateo, ya que es imposible mandar de Lima dicho saco.

Archivo Agrario

Datos de ganadería y envío de víveres

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, sobre datos de ganadería; aprobación de la instalación eléctrica de la Hacienda Conocancha; envío de sacos de haba secas, trigo pelado, sacos de avena machacada, cajón de jabones y chancacas; y el viaje del Sr. Fernando al norte.

Archivo Agrario

Pago y remisión de mantequilla

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicando que está conforme que tome el dinero de la venta del toro para el pago del mes de noviembre y toma nota de la remisión de mantequilla a San Mateo.

Archivo Agrario

Entrega de cuenta y letras, compra de dosificador y pago de utilidades

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicando que le entregó Miguel Santa María la cuenta y ocho letras giradas por su persona, con sus respectivas facturas, la cual entregó al Banco Popular del Perú; comunique al Sr. Leandro que su hijo Víctor está muy bien de salud; envía facturas de A. F. Wiesse S.A. y de Wing Heng Long Cía.; informa que ha comprado un dosificador para las medicinas líquidas para los animales y ordena que lea "la Prensa", donde detalla lo ordenado por el Gobierno, concerniente al pago de las utilidades a los servidores de la negociación.

Archivo Agrario

Envío de facturas y mercadería

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicando que envía las facturas de Nicolás Rackigjija y Cía y de Wing Heng Long & C°, correspondiente a los dos fardos de coca mandados a Casaplaca, y que posiblemente salga Miguel Santa María para Conocancha, llevando las mercaderías compradas para la hacienda.

Archivo Agrario

Envío de copias de facturas, pago de Seguro Social y envío de timbres fiscales

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicando que envía copias de facturas de A. F. Wiese S. A, por materiales, de Sanguineti & Dasso Ld., por maderas y de F. Kilge & C°, por útiles veterinarios; informa que ha pagado al Seguro Social por los operarios de Conocancha y envía timbres fiscales, para el uso en el libro de planillas.

Archivo Agrario

Envío de facturas y otros

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, sobre aumento de sueldo, envío de facturas, envío del nuevo libro de planillas, un sello fechador, una caja de crayones azules, un juego de números de zinc y un juego de letras de zinc; pago de gasolina, venta de ganados; carneros importados y viaje a Casma.

Archivo Agrario

Envío de novillos y ganados

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, informando que el señor Canevago le ha manifestádo que el ferrocarril solo puede tener lista en Casapalca, cinco jaulas para cien novillos y tres jaulas para seiscientos carneros y que sería conveniente hacer alguna gratificación al jefe de la estáción de Casapalca para que le puedan brindar un mejor servicio.

Archivo Agrario

[T]Results 1431 to 1440 of 1726[/T]