Miraflores

[T]Taxonomy[/T]

[T]Code[/T]

[T]Scope note(s)[/T]

[T]Source note(s)[/T]

[T]Display note(s)[/T]

[T]Hierarchical terms[/T]

Miraflores

[T]Equivalent terms[/T]

Miraflores

[T]Associated terms[/T]

Miraflores

[T]1726 Archival description results for Miraflores[/T]

[T]1726 results directly related[/T] [T]Exclude narrower terms[/T]

Entrega de vacas y borregas

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que debe entregar cincuenta vacas rebajadas, cuatrocientas borregas rebajadas a Teófilo Santos, comisionado del señor Máximo León.

Archivo Agrario

Compra de vacas y borregas, envío de duplicado de facturas y accidente de salud

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que ha venido el señor Máximo Pérez León y abonó cantidad de dinero, por el importe de cincuenta vacas rebajadas y cuatrocientas borregas rebajadas; envía duplicado de facturas de Milne & C°, correspondiente a las diecinueves piezas de crudo de enfardelar que se mandaron a Casapalca y lamenta el accidente de Leandro Egoavil.

Archivo Agrario

Pago de servidores, envío de duplicados de facturas y envío de papeles y sobres

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que envía dinero para los pagos de los servidores de la hacienda; envía duplicados de facturas de A. Paez & Cía y de Cramill Comercial S.A., correspondientes a productos veterinarios y clavos mandados a Conocancha.; así mismo, manifiesta que poco a poco van reparadonse los caminos a la sierra y envía por Junín cincuenta papeles y cincuenta sobres.

Archivo Agrario

Entrega de toros y vacas

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que debe entregar nueve toros viejos y dos vacas rebajadas a Epifanio Santillana.

Archivo Agrario

Envío de lana, cementos, pintura, escritorio y materiales de cerrajería

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, sobre envío de fardos de lana; de cementos; de pinturas, de escritorio y materiales de cerrajería para la nueva armadura de la puerta de garage; así mismo, indica que con el Sr. L. Martínez entarán en la hacienda para que vean que trabajos se va realizar el siguiente año.

Archivo Agrario

Recepción de fardos de lana, envío de copia de factura y envío de maíz

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que ha recibido los cuarenta fardos de lana; envía copia de factura de Lugón Hnos. S.A., por el importe de galletas y fideos enviados a Casapalca y que ha avisado al Sr. Kisner que estará en Conocancha con un camión de maíz.

Archivo Agrario

Recepción de lana, viaje por estado de salud, venta de maíz y entrega de fundo

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, sobre recepcion de fardos de lana; viaje del señor Cruz por cita médica; venta de maíz; viaje a la hacienda Conocancha y entrega del fundo Santa Ana a la Beneficiencia Pública de Lima.

Archivo Agrario

Recepción de lana, envío de ladrillos y muebles y cita médica

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, sobre recepción de doscientos fardos de lana; envío de quinientos ladrillos kin kon; envío de volquete; envío de muebles para la nueva planta de mantequilla y cita médica del señor Cruz.

Archivo Agrario

Envío de facturas, compra de carnerillos y timbres fiscales, pago de letras y venta de pieles

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, sobre envío de facturas de productos veterinarios; compra de carnerillos de cruce corriedales; pago de letras giradas de compra de carnerillos y timbres fiscales; venta de pieles y edificación de una mantiquellería.

Archivo Agrario

Pagos de hacienda, compra de maíz y preceptora nueva

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que envía dinero para los pagos de la hacienda y envía duplicado de la factura de la Ferretería Italiana; así mismo, manifiesta que está de acuerdo con la compra de maíz y que espera que la nueva preceptora Albertina Chuco Osorio, tenga la atención debida con escuela de Conocancha

Archivo Agrario

[T]Results 1301 to 1310 of 1726[/T]