Miraflores

[T]Taxonomy[/T]

[T]Code[/T]

[T]Scope note(s)[/T]

[T]Source note(s)[/T]

[T]Display note(s)[/T]

[T]Hierarchical terms[/T]

Miraflores

[T]Equivalent terms[/T]

Miraflores

[T]Associated terms[/T]

Miraflores

[T]1726 Archival description results for Miraflores[/T]

[T]1726 results directly related[/T] [T]Exclude narrower terms[/T]

Entrega de mercaderías y cuentas

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que está de acuerdo que el Sr. Guerovich haya hecho el pedido de mercaderías para atender al personal de Conocancha y que espera que Miguel Santa María sea el portador de las cuentas de la hacienda cuando viaje a Lima.

Archivo Agrario

Envío de duplicado de factura, envío de crudo y dinero.

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole el envío del duplicado de Rackigjija y Cía., por el importe de gasolina, cemento y otros, y que ya son días en que se remetieron los víveres a Casapalca; así mismo, manifiesta que mandó a Casapalca diecinueve piezas de crudo y que envío con el Sr. Leandro cantidad de dinero para su compras personales y para la compostura de la máquina de escribir.

Archivo Agrario

Venta de novillos y borregas, pago de sueldo y envío de duplicados de facturas

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que ha vendido sesenta novillos a Rodolfo Parodi y doscientas borregas rebajadas a Amador Cisneros; indica el monto total del sueldo del señor Leandro Egoavil y envía duplicados de facturtas de Peruvian Trading Corp. Ld. S.A. y de Próspero Riggiero y Cía, por inmporte de máquinas de mantequilla, maderas y bancos.

Archivo Agrario

Recepción de lana y viaje a la hacienda

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que ha sido recibido conforme los cuarenta fardos de lana y que viajará prontamente a la hacienda.

Archivo Agrario

Recepción de fardos de lana y envío de coca, fideos, galletas y otros

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que tiene recibidos ochenta fardos de lana y que ha mandado a Casapalca dos fardos de coca, fideos, galletas y otros más.

Archivo Agrario

Entrega de lana, pago de servidores y envío de copias de facturas

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que Benjamín Lazo F. entregó trescientos diecinueve fardos de lana y que Miguel Santa María Santa María viaja a Conocancha; así mismo, manifiesta que con su hijo remite cantidad de dinero para el pago de los servidores de la hacienda y envía copias de las facturas de B. Lazo F. y de Santa Catalina.

Archivo Agrario

Conformidad de llegada de lana, recepción de las contadas de lana y vacuno y pago de Seguro Social

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que llegó conforme los trescientos diecinueve fardos de lana y que ha recibido las contadas de lanar y vacuno, correspondiente a los meses de enero, febrero y marzo; e indica que el monto proporcionado por el señor Guerovich está bien para el Seguro Social.

Archivo Agrario

Envío de duplicados de facturas y asistencia de audiencia

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que envía duplicados de las facturas de A. y F. Wiese S.A. y de la Ferretería Italiana y que asistió a la audiencia en el juicio de los Baños.

Archivo Agrario

Envío de duplicados de facturas, letras giradas, venta de borregas y retención de dinero

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, sobre envío de duplicados de facturas, por importe de bisagras y maderas; relación de letras giradas; venta de borregas y retención de dinero para los pagos de la hacienda.

Archivo Agrario

Contratos de trabajo, pagos de empleados y pastores y otros asuntos

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre los contratos de trabajo, pagos de empleados y pastores, el embarque de paquetes de mantequilla, el camionero Mayorca, entre otros asuntos.

Archivo Agrario

[T]Results 1231 to 1240 of 1726[/T]