Miraflores

[T]Taxonomy[/T]

[T]Code[/T]

[T]Scope note(s)[/T]

[T]Source note(s)[/T]

[T]Display note(s)[/T]

[T]Hierarchical terms[/T]

Miraflores

[T]Equivalent terms[/T]

Miraflores

[T]Associated terms[/T]

Miraflores

[T]1726 Archival description results for Miraflores[/T]

[T]1726 results directly related[/T] [T]Exclude narrower terms[/T]

Envío de carneros, pago d evacunos y envío de perrita

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que envió a la hacienda los veinte carneros corriedales que llegaron de Patagonia y solicita que el señor Rebori pague el abono de los vacunos; por otro lado, envía una perrita fina de raza Perdiguero Dálmata.

Archivo Agrario

Recepión de telegrama, envío de factura y siembra de maíz

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que ha recibido el telegrama del señor Guerovich, indicando que bajarán ochocientos carneros de la hacienda Casapalca al Callao; envía duplicado de factura de Ruggiero Cía, por la compra de puertas y ventanas; y mafiesta que la señora Inesita ya regresó de San Andrés y que ahora se irá a sembrar maíz blanco para que se envíe a Conocancha. Incluye copia de cuenta.

Archivo Agrario

Cuentas, producción de carnero y envío de copia de factura

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, sobre recepción de cuentas, producción de carneros y envío de copia de factura de Félix Chau, por importe del aceite de comer.

Archivo Agrario

Recojo de madera y vigas, envío de azúcar, alambre y duplicados de facturas

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que ha llegado Miguel Santa María en compañía del señor Lázaro e indica que tiene que recoger los bultos de madera y viga de pino que están en Casapalca; así mismo, manifiesta que que ha remitido diez bolsas de azúcar rubia, seis rollos de alambre y los duplicados de las facturas de B. Lazo Florez.

Archivo Agrario

Pago de letra e impresión de papel de cartas

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que el día de ayer pago la letra que le han girado por la compra de los toritos a la Sociedad Ganadera Corpacancha y que ha mandado a imprimir papel de cartas, las cuales se remitirá a la hacienda.

Archivo Agrario

Envío de dinero y materiales de construcción, saludo por fiesta patrias

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que ha enviado con Miguel Santa María una cantidad de dinero para los pagos de la Hacienda Conocancha; envía materiales de construcción para la hacienda; por otro lado, informa que regresó de "San Andrés" en compañía del señor Fernando y manifiesta su saludo por fiesta patrias al personal de Conocancha.

Archivo Agrario

Envío de facturas de la compra de madera y víveres y recepción de carta

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole el envío de las copias de facturas de Sanguineti & Dasso Ltd., por el importe de las maderas que están en Conocancha, y de la de Y.S. Félix Chau, por el importe de los víveres que están en Casapalca; así mismo, manifiesta que ha recibido la carta de Miguel Santa María.

Archivo Agrario

Recojo de harina, envío de azúcar y duplicado factura

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que ha llegado de Conocancha Miguel Santa María en compañía del muchacho Cruz e informa que el señor Guerovich le comentó que solo se recogieron veinte quintales de harina; por otro lado, manifiesta que la Distribuidora de Productos S.A., ya ha despachado los veinte quintales de azúcar para Casapalca; envía duplicado de factura de A. F. Wiese S.A., y que Miguel Santa María le trajó nueve paquetes de mantequilla.

Archivo Agrario

Envío de las copias de facturas y viaje a Conocancha

Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole el envío de las copias de las facturas de B. lazo Florez, de la Distrubuidora de Productos S.A. y de N. Rackigjija e indica que el día martes viajará Miguel Santa María a Conocancha.

Archivo Agrario

Negocio de la venta de carneros, las facturas, la lana, la reparación de la carretera, entre otros asuntos.

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil, le comunicó sobre el negocio de la venta de carneros, las facturas de los artículos, la lana, la reparación de la carretera, entre otros asuntos.

Archivo Agrario

[T]Results 1091 to 1100 of 1726[/T]