Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que queda un saldo a su favor al revisar las relación de las once letras giradas y que ha entregado al Banco Popular del Perú, cantidad de soles, correspondiente del saldo a su favor; por otro lado, manifiesta que ha pagado al Sr. Guerovich una cantidad de dinero, por haber pagado para los gastos de Conocancha y así mismo, ha pagado la letra N° 528 que ha girado a la orden de Teobaldo Campos.
UntitledLima
25280 Archival description results for Lima
Carta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que tiene en su poder las contadas y cuentas de Conocancha y que se está ejecutando las diversas cosas que le ha encargado a Miguel Santa María; por otro lado, informa que se dará comienzo a la trasquila de los lanares e indica que desde enero su sueldo será de mil cuatrocientos mensuales, incluidas las bonificaciones.
UntitledCarta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que ya se dió comienzo a la trasquila de lanar y que después de los carnavales puede ir a recoger todos los víveres que está comprando.
UntitledCarta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, solicitando le remita unos libros ya usados, para que pueda mandar hacer otros iguales para la hacienda.
UntitledCarta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que lea en los periódicos que constamente envía el decreto de la obligación que tiene de llevar los operarios sus libretas de trabajo; así mismo, la creación del distrito de Chicla, e indica que la carretera a Casapalca esta dañada por las constantes lluvias execesivas.
UntitledCarta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que el Banco de Fomento Agropecuario le informó que los veinte carneros corriedales ya concluyeron su cuarentena en el Callao; así mismo, manifiesta que el señor Delguidice ha llamado, preguntando si hay en Conocancha caballos para la compra.
UntitledCarta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, sobre el viaje de la señora Inesita al fundo "San Andrés"; compra de ganados por Germán Casquero; envío de cheque por la compra de pellejos y pergaminos; envío de duplicados de facturas y envío de unas hojitas de la Librería Internacional "Créditos" S.A.
UntitledCarta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que ha vendidos ochocientos carneros capones al señor Germán Casquero y que la próxima semana recogerá el resto de vacunos y lanares.
UntitledCarta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que envía dinero para pagar a los servidores de la hacienda y que debe recoger de Casapalca un cajón con dos mil cajas y papeles para mantequilla; por otro lado, manifiesta que está de acuerdo que se compren de Corpacancha carnerillos para el cruce de los lanares e indica que ha enviado diez mil ladrillos para las obras de construcción.
UntitledCarta de Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, a Leonidas Egoavil, Administrador de la Hacienda Conocancha, comunicándole que regresá Córdova a Conocancha y que ha tomado nota de las ochocientas borregas vendidas al señor Pachas; por otro lado, manifiesta que su hijo le ha informado que se han vendido los carneros viejos, quedando únicamente para venta los vacunos; indica que envía un rollo con siete láminas e informa que con el empleado Córdova envío dos atlas geográficos del Perú.
Untitled