Junín

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

      Note(s) d'affichage

        Termes hiérarchiques

        Junín

          Termes équivalents

          Junín

            Termes associés

            Junín

              897 Description archivistique résultats pour Junín

              897 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques
              Pago de J. R. Contreras, las facturas
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-839 · Pièce · 1948-04-15
              Fait partie de ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil, le comunicó sobre el pago de J. R. Contreras, las copias de las facturas de las maderas y manteca, entre otros asuntos.

              Sans titre
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-841 · Pièce · 1948-04-21
              Fait partie de ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil, le comunicó que su hijo Polo le ha entregado dinero de las últimas ventas de ganados, también, le informó sobre los carneros importados, la compra de diez tarros de Saguaypicida, los sacos de azúcar rubia, entre otros asuntos.

              Sans titre
              Venta de carneros
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-845 · Pièce · 1948-05-13
              Fait partie de ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil, le comunicó sobre la venta de cuatrocientos carneros capones al señor Augusto Gutierrez.

              Sans titre
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-854 · Pièce · 1948-07-01
              Fait partie de ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil, le comunicó que aún no llega los fardos de lana; asimismo, le informó sobre la remesa de las diez cajas con avena, las facturas de los productos y otros asuntos.

              Sans titre
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-855 · Pièce · 1948-07-04
              Fait partie de ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil, le comunicó sobre el peso de los fardos de lana, la remesa de las medicinas veterinarias, la copia de la factura de la diez cajas de avena y otros asuntos.

              Sans titre
              Viaje y la medicina para los animales
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-863 · Pièce · 1948-09-09
              Fait partie de ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil, le comunicó sus buenos deseos para el viaje a la hacienda; asimismo, le solicitó que le envíe una etiqueta sobre la medicina "Arsenol".

              Sans titre
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-864 · Pièce · 1948-09-12
              Fait partie de ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil, le comunicó sobre la copia de la factura del artículo adquirido, el pago del seguro social de los operarios y la defunción del señor Pablo Guerovich.

              Sans titre
              Factura
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-865 · Pièce · 1948-09-16
              Fait partie de ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil, le comunicó sobre la factura de la Fábrica Nacional de Tejidos de Santa Catalina.

              Sans titre