Junín

Elements area

Taxonomie

Code

Bereik aantekeningen

    ron aantekeningen

      Toon aantekening(en)

        Hiërarchische termen

        Junín

          Gelijksoortige termen

          Junín

            Verwante termen

            Junín

              897 Archivistische beschrijving results for Junín

              897 results directly related Exclude narrower terms
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-653 · Stuk · 1946-02-24
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre el embarque de carneros para el camal, le remite las facturas de la venta de ganados, los paquetes de mantequilla para el señor Arellano de Morococha, entre otros asuntos.

              Zonder titel
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-654 · Stuk · 1946-02-28
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre el embarque de los 200 carneros para Lima, el vino, entre otras cosas.

              Zonder titel
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-657 · Stuk · 1946-03-07
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil, le comunicó sobre el embarque de los 200 carneros, el telegrama de Casquero y las cajas para la mantequilla.

              Zonder titel
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-670 · Stuk · 1946-04-25
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre los fardos de lana, las ventas de ganados y el pago de la maestra de escuela.

              Zonder titel
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-674 · Bestanddeel · 1946-05-12
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil, le comunicó sobre la venta de los lanares, los pagos de los trabajadores, los toros importados de Estados Unidos, la compra del servicio de baño, la compra de cementos, el sembrío de alcacer, entre otros asuntos.

              Zonder titel
              Facturas
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-677 · Bestanddeel · 1946-05-23
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil, le comunicó sobre las copias de las facturas de las cosas compradas para la hacienda.

              Zonder titel
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-683 · Stuk · 1946-06-09
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil, le comunicó que ha llegado el carpintero con el muchacho Alcántara para llevarlo al hospital. También, le informó que ha pagado a José R. Contreras.

              Zonder titel
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-685 · Bestanddeel · 1946-06-13
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil, le comunicó sobre las calaminas compradas, las facturas de la venta de ganados, el pago de los trabajadores, cuenta de fletes, los víveres, entre otros asuntos.

              Zonder titel
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-686 · Bestanddeel · 1946-06-16
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre las copias de las facturas de los artículos comprados y el pago del impuesto.

              Zonder titel