Junín

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Junín

          Equivalent terms

          Junín

            Associated terms

            Junín

              897 Archival description results for Junín

              897 results directly related Exclude narrower terms
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-151 · Item · 1940-12-01
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre la remesa de mantequilla, los pellejos de carneros y le hace una consulta sobre las vacas rebajadas.

              Untitled
              Regalos por navidad
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-155 · Item · 1940-12-12
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre los juguetes para los niños de los pastores que les regala por navidad.

              Untitled
              Paquetes de mantequilla
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-157 · Item · 1940-12-19
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó que recibió los 103 paquetes de mantequilla y del robo de un paquete de mantequilla.

              Untitled
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-158 · Item · 1940-12-26
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre los fardos de coca, los pellejos de carneros, la cuestión con el pueblo de Yantac, la lista de los empleados, la compra de los novillos y le envío saludos y buenos deseos, por Navidad y Año Nuevo, para Leonidas y para los trabajadores de la hacienda Conocancha.

              Untitled
              Mal clima
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-174 · Item · 1941-03-01
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó de los aguaceros que perjudica la cosecha de lana y la remisión de los paquetes de mantequilla.

              Untitled
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-175 · Item · 1941-03-06
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre las lluvías que han afectado la línea ferrocarril, la carretera central y el camino a Canta; el embarque de 400 carneros capones, las reces, entre otros asuntos.

              Untitled
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-177 · Item · 1941-03-13
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó que busque reemplazo de la pastora Yauri, el embarque de los carneros, las remesas de los paquetes de mantequilla, el pago de los empleados, entre otros asuntos.

              Untitled
              Desocupación de casa
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-2-36 · File · 1949-06-06
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Saturnino Alcántara a Ines de Santa María, Representante de la Negociación Ganadera Conocancha, Solicitando se le reconozca el tiempo de servicio a su padre si es que dio orden en desocupar su casa ubicada en la Hacienda Alpamarca, ya que su mayor padre trabajó muchos años al servicio de la hacienda y en la actulidad lo mantienen vigilado.

              Untitled