Junín

[T]Taxonomy[/T]

[T]Code[/T]

[T]Scope note(s)[/T]

[T]Source note(s)[/T]

[T]Display note(s)[/T]

[T]Hierarchical terms[/T]

Junín

[T]Equivalent terms[/T]

Junín

[T]Associated terms[/T]

Junín

[T]897 Archival description results for Junín[/T]

[T]897 results directly related[/T] [T]Exclude narrower terms[/T]

Paquetes de mantequilla y materiales

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó que recibio paquetes de mantequilla, y que ha enviado los porongos, el aceite y los periódicos. Asimismo le solicitó que averigue de los sacos de maíz y de la venta de un caballo.

Archivo Agrario

Remesa de mantequilla, los pellejos de carneros

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre la remesa de mantequilla, los pellejos de carneros y le hace una consulta sobre las vacas rebajadas.

Archivo Agrario

Regalos por navidad

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre los juguetes para los niños de los pastores que les regala por navidad.

Archivo Agrario

Paquetes de mantequilla

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó que recibió los 103 paquetes de mantequilla y del robo de un paquete de mantequilla.

Archivo Agrario

Fardos de coca, los pellejos de carneros, situación con el pueblo de Yantac y otros

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre los fardos de coca, los pellejos de carneros, la cuestión con el pueblo de Yantac, la lista de los empleados, la compra de los novillos y le envío saludos y buenos deseos, por Navidad y Año Nuevo, para Leonidas y para los trabajadores de la hacienda Conocancha.

Archivo Agrario

Mal clima

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó de los aguaceros que perjudica la cosecha de lana y la remisión de los paquetes de mantequilla.

Archivo Agrario

Mal clima y el embarque del ganado

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre las lluvías que han afectado la línea ferrocarril, la carretera central y el camino a Canta; el embarque de 400 carneros capones, las reces, entre otros asuntos.

Archivo Agrario

Búsqueda de reemplazo de un pastor y otros asuntos

Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó que busque reemplazo de la pastora Yauri, el embarque de los carneros, las remesas de los paquetes de mantequilla, el pago de los empleados, entre otros asuntos.

Archivo Agrario

[T]Results 291 to 300 of 897[/T]