Junín

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Junín

          Equivalent terms

          Junín

            Associated terms

            Junín

              897 Archival description results for Junín

              897 results directly related Exclude narrower terms
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-46 · Item · 1939-10-26
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó que ha enviado a Casapalca 02 cajones de medicamentos para bañar a los animales; y de 2.000 cajas y 2.000 papeles para empaquetar la mantequilla. Asimismo, le informó de la compra del maíz; sobre las vacas y de la trasquila de los carneros capones.

              Untitled
              Envío de encomienda
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-50 · Item · 1939-11-16
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó que ha enviado pomitos de tinta, 10 estampillas y los periódicos; asimismo, le informó sobre el viaje de su hijo Polo y de las cajones de mantequilla.

              Untitled
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-51 · Item · 1939-11-19
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre los pagos a los empleados, la nueva acta con la comunidad de Yantac, el conteo del ganado vacuno, entre otros asuntos.

              Untitled
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-52 · Item · 1939-11-23
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre la venta de mantequilla y de la delimitación de los terrenos de Conocancha y Yantac.

              Untitled
              Dos fardos de coca
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-55 · Item · 1939-12-07
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre los dos fardos de coca, la queja de malos manejos en la hacienda, entre otros asuntos.

              Untitled
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-63 · Item · 1940-01-11
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó sobre los paquetes de mantequilla y de la invasión de los pobladores de Yantac a los pastos de Conocancha.

              Untitled
              Cartones para la mantequilla
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-68 · Item · 1940-02-08
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó que debe recoger 01 cajón con 1.000 cajas de cartón para mantequilla, castración de los carneros y toritos, entre otros asuntos.

              Untitled
              PE AGN 06.2-G1-AA-HACO-1-1-1-69 · Item · 1940-02-11
              Part of ARCHIVO HISTÓRICO

              Carta de Inés de Santa María, representante de la Gerencia Fernando Santa María, dirigido al encargado de la hacienda, Leonidas Egoavil; le comunicó que debe enviar varios paquetes de mantequilla; asimismo, sobre el caso del pastor Nemesio Alcántara y que recoja tres cajones en Casapalca.

              Untitled